سیفاتێکی گەورەی نیفاق(دوو ڕویی) کە بەرۆکی زۆربەی مسوڵمانانی ئەمڕۆی گرتوە!
لەڕۆژگاری ئەمڕۆماندا مسوڵماری واهەیە بەزانایی یان نەزانی دین و ئیمانی دۆڕاندوەو، لەنێوان بەرەی کوفرو ئیماندا تەراتێن و هەڵبەزو دابەز دەکات، بەخۆی بزانێت یان نا چوەتە سەر سکەی دووروان و مونافیقان!.
باشە ئەگەر حاڵت وایەو بەڕاستی دیندارێتیت پێ ناکرێت ئەوە باشترە خۆت یەکلایی بکەیتەوەو بڕۆیتە ناو بەرەی کوفر، چونکە سزای بێباوەڕی بونەکەت کەمترە لە مونافیقیەکەت!.
بەڕاستی زۆرم بەشای شێران دەزانی وانەبون!.
هیوادارم ئەم ئایەتە دڵی ئەوانەیان ڕابچڵەکێنێت کە تۆزێك هیوای خێریان تێدا ماوە ، هەرچەندە باوەڕ ناکەم زۆربەیان لێی تێ بگەن چونکە خۆیان ڕێگەی گومڕابونیان هەڵبژاردووەو ، دڵنیاش بن ئەوەی ڕێگەی گومڕایی هەڵبژێرێت خوای گەورە ڕێی لێ وێڵ دەکات و بەئاسانی ناتوانێت ڕێگەی ڕاست بدۆزێتەوە!.
خوای گەورەش سەبارەت بەو دووروانەش دەفەرمووێت:(مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ ۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا) (النساء-١٤٣)
واتە: لهنێوان ئیمان و كوفردا دوو دڵن، هێمان خۆیان یهكلا نهكردۆتهوه، بوَیه ههم لهلای موسلمانهكاندا ههن و، ههم لهلای كافرهكانیش نه ئهوهیه بچنه لای ئهمان و موسڵمان بن، نه ئهوهیشه بهیهكجاری خۆبدهنه لای ئهوان و كافربن، واته: نهلهو لان و نهلهم لان، دهیانهوێ لهونێوانهدا ههردوولا رازی بكهن!.
دیاره ئهوانه گومڕاو رێ لێگوڕاون، ههركهسێكیش خوا گومڕای بكات بههۆی لاساریی ئهوكهسه خۆیهوه قهت تۆناتوانی هیچ ڕێگایهكی خێری نیشان بدهیت.
هەربۆیە ئیمامی موسلیم ئهم فهرموودهیه دههێنێ: (مَثَلُ المُنافِقِ كَمَثَلِ الشاةِ العائِرَةِ بَيْنَ الغَنَمَيْنِ 'المُتَرَددة بين قطيعين من الغنم' تَعيرُ الى هذه مَرَّة والى هذه أُخرى ). واته: مرۆڤی دووڕوو ههر دهڵێی مهڕه شێتهیه، جارێ دهچێته ناو ئهو مێگهلهكهو، جارێ دێته ناو ئهم مێگهلهكه.
سەرچاوەی تەفسیر(ڕامان).
خوایە لەسەر بنچینەی مسوڵمانیەتی بمان ژیەنەو لەسەر بنچینەی باوەڕداریەتی زیندوومان بکەوە!.
نوسینی: ڕەنج شێخانی
ليست هناك تعليقات: